CHE es una interjección valenciana, frecuente también en Argentina, Bolivia, Paraguay y Urugay, usada para llamar, detener o pedir atención a alguien, o para denotar asombro o sorpresa. Su origen proviene de la voz con que se llama a personas y animales. No se escucha por ningún otro lugar de España, y es archiconocido el sinónimo de Equipo Che para llamar al Valencia CF.
No obstante, esta interjección también sufre variaciones según la localidad, y aunque en Alicante está muy extendido el uso de CHE, también se utiliza CHEI, formada por diptongación alicantina de la misma raíz valenciana y que se propaga, en mayor o menor medida, por toda la provincia junto con CHE. Podríamos decir, por tanto, que CHEI es la voz más alicantina.
Lo más curioso es que es mi estancia en la provincia de Castellón, pudo oír una variante nueva y es el CHA castellonense, usado con el mismo propósito y significado, establecido en el habla cotidiana (no os imagináis cuánto) e incluso nombre de algunos bares (¡Cha, Chisco!, Xa Xisco!)
Anterior entrega:
Léxico Alicantino VIII: EL ROTACISMO
Anterior entrega:
Léxico Alicantino VIII: EL ROTACISMO